domingo, febrero 23, 2014

Will You (Still) Love Me Tomorrow

Esta entrada trata un poco sobre una canción llamada Will You Love Me Tomorrow.

Voy a empezar diciendo que esa canción me gusta bastante. Se me hace una canción muy triste; no tanto porque de verdad ya haya ocurrido una tragedia mencionada en la letra, sino por esa como incertidumbre que al parecer le pesa bastante a la persona cantando la canción. Ayuda también que la interpretación la hacen con sentimiento.

Al escribir esto, estoy pensando específicamente en la versión interpretada por The Shirelles. Gracias a Los Años Maravillosos cuando era adolescente me enteré de la existencia de la versión interpretada por Carole King, la cual también me gusta. Recomiendo ambas, pero de las dos ciertamente prefiero la de The Shirelles.

La versión de The Shirelles la conocí porque mis papás tenían un disco con canciones viejitas así romanticonas, y entre ellas venía esa canción. Venían otras chidas, aunque ahorita la única que se me viene a la mente es la de All I Have to Do Is Dream de The Everly Brothers (¡altamente recomendada, también!).

En fin, el punto de todo esto es que recientemente estaba buscando en iTunes esa canción (Will You Love Me Tomorrow), y me encontré con que había mil quinientos millones de versiones de ellas, todas de The Shirelles. Me puse a escuchar varias versiones y me dí cuenta de que tenían diferencias sutiles, pero que ciertamente importaban.

Específicamente, la voz de la cantante se escuchaba MUY diferente en versiones remasterizadas digitalmente (había unas re-grabadas, pero esas no me interesan): en unas le quitaban de plano toda esa saturación que tenía la voz dándole una especie de "brillo retro" que es tan común en grabaciones viejitas, y en otras se les pasaba la mano.

Además, en unas cuando la voz ya tenía la cantidad justa de "brillo retro", le faltaba reverberación. Puede parecer una babosada esto, pero ciertamente al paso de los años le agarré bastante gusto al sonido específico de la versión que estaba en el disco de mis papás.

Tons me puse a buscarle y por fin encontré una versión que se parecía bastante (en términos de voz) a la versión que recuerdo, pero no es la misma: le faltan instrumentos de cuerda al principio.

Aún así, puedo darme por bien servido porque lo que más me importaba era la voz, y ciertamente el acompañamiento musical no se escucha nada mal.

No hay comentarios.: